KELLY THE BOY FROM KILLANE

What’s the news, what’s the news, oh my bold Shelmalier
With your long-barrelled gun of the sea?
Say what wind from the South blows a messenger here
With his hymn of a dawn for the free
Goodly news, goodly news, do I bring, youth of Forth
Goodly news shall you hear, Bargy man
For the boys march at dawn from the South to the North
Led by Kelly, the boy from Killanne

Tell me who is that giant with the gold curling hair
He who rides at the head of your band
Seven feet is his height with some inches to spare
And he looks like a king in command
Oh me boys, that’s the pride of the bold Shelmaliers
He’s our bravest of heros, a man
So throw your beavers aloft and give three ringing cheers
For John Kelly, the boy from Killanne

Enniscorthy’s in flames and old Wexford is won
And tomorrow the Barrow we wil cross
On the hill o’er the town we have planted a gun
Which will batter a gateway to Ross
All you Forth men and Bargy men will march o’er the heath
With brave Harvey to lead in the van
But the formost of all in that grim gap of death
Will be Kelly, the boy from Killanne

But the gold sun of freedom grew darkened at Ross
And it set by the Slaney’s red waves
And poor Wexford, stripped naked, hung high on a cross
With her heart pierced by traitors and knaves
Glory-o, glory-o, to her brave sons who died
In the cause of long downtrodden man
Glory-o to Mount Leinster’s own darling and pride
Dauntless Kelly, the boy from Killanne

KELLY IL RAGAZZO DI KILLANE

che c'e' di nuovo, che c'e' di nuovo, o mio prode di Shelmalier
col tuo lungo fucile da marinaio?
Qual buon vento ci porta questo messaggero dal sud
a predicare l'alba dei liberi?
Buone notizie, buone notizie, vi porto giovani di Forth
Buone notizie, ascolta uomo di Bargy
che gli uomini marceranno all'alba dal sud al nord
guidati da Kelly il ragazzo di Killane

dimmi chi e' il gigante con i ricci biondi
che cavalca alla testa della vostra banda?
sara' alto due metri e piu'
ed ha l'aspetto di un re sul trono!
ragazzi miei lui e' il vanto dei prodi di Shelmalier
e' il piu' impavido degli eroi, il nostro uomo.
dai lanciate in aria i vostri berretti e gridate tre urra'
per John Kelly il ragazzo di Killane!

Enniscorty e' in fiamme, la vecchia Wexford e' vinta
e domani traverseremo il fiume Barrow.
abbiamo posizionato un cannone sulla collina che domina la citta',
cosi' da battere il nostro ingresso a Ross.
Tutti voi uomini da Forth e Bargy marcerete attraverso la brughiera
col coraggioso Harvey a guidare l'avanguardia,
ma il primo che si lancera' in quel buco mortale
sara' Kelly il ragazzo di Killane.

Purtroppo il sole della liberta' sorse insanguinato a Ross
e tramonto' tra le rosse onde del fiume Slaney,
la povera Wexford fu spogliata e crocifissa
e il suo cuore trafitto da canaglie e traditori.
Gloria! gloria! ai sui figli coraggiosi che caddero
per la causa dei poveri oppressi,
Gloria al caro orgoglio di Mount Leinster
l'impavido Kelly, il ragazzo di Killane.



traduzione di marco del Trio Binario (www.triobinario.it)